Traduzione dal marchionnese all'italiano

Buongiorno,


In un linguaggio comprensibile ed attinente alla realta la cosa si traduce più o meno così: 


"Poichè stiamo spacciando come innovazioni dei modelli vecchi destinati ad un mercato diverso non vendiamo un ciufolo. E siccome non abbiamo certo intenzione di iniziare adesso a proporre qualcosa di nuovo (ma davvero pensate che ne siamo capaci?) dovremo chiudere uno stabilimento. E siccome in Italia non ci sussidiano più e pretendono persino il rispetto delle leggi a tutela dei lavoratori chiuderemo proprio lì. Con tanti saluti alle promesse di Fabbrica Italia."

Penso che il governo farebbe bene ad invogliare altri produttori dell'automotive ad operare in Italia, visto che  un po' d'interesse c'é. Anzi, penso che si sia già in ritardo.

Ciao

Paolo

Nessun commento: